Epic Holiday

And by design it is full of holes
And it’s full of pain, loss, and violent criminals
with a little fate and the worst of lies
With a love so deep its war with endless fire inside
Go right back to the line

Every single day, every nine to five
Everybody works it hard, but then we finally die
And there’s no remorse or the slightest sound
We’re forever cool with the way it all breaks up and down

Let’s start a riot
Nobody’s right, nobody’s wrong
Life’s just a game it’s just one epic holiday
However this takes us along
Take us away, it’s just one epic holiday

On a Sunday rain, like a lonely ghost
And the furthest point from here is right outside the door
Open up your eyes, take a breath you will
And the sun is still alive even though it’s hard to tell

Let’s start a riot
Nobody’s right, nobody’s wrong
Life’s just a game it’s just one epic holiday
However this takes us along
Take us away, it’s just one epic holiday

Traduzione

E da progetto è pieno di fori
Ed è pieno di dolore, perdite e criminali violenti
con un piccolo destino e la peggiore delle bugie
Con un amore così profondo è guerra contro il fuoco che senza fine brucia dentro
Torna subito dietro la fila

Ogni singolo giorno, dalle nove alle cinque
Tutti lavorano duramente, ma poi alla fine muoriamo
E non c’è rimorso o il più piccolo rumore
Siamo per sempre tutti d’accordo con il modo con cui ci disgrega e abbatte tutti

Iniziamo una rivolta
Nessuno ha ragione, nessuno ha torto
La vita è solo un gioco è solo una vacanza epica
Per quanto possa portarci con sè
Portarci via, è solo una vacanza epica

In una pioggia domenicale, come un fantasma solitario
E il punto più lontano da qui è proprio fuori dalla porta
Apri i tuoi occhi, prendi un respiro se vuoi
E il sole è ancora vivo anche se è difficile dirlo

Iniziamo una rivolta
Nessuno ha ragione, nessuno ha torto
La vita è solo un gioco è solo una vacanza epica
Per quanto possa portarci con sè
Portarci via, è solo una vacanza epica